Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Flandria: Najniższa liczba samobójstw od 25 lat!
Niemcy: Afgańska rodzina pozywa rząd
Belgijski instytut: „Musimy lepiej promować zdrową dietę”
Słowo dnia: Krijgsmacht
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (sobota 17 maja 2025, www.PRACA.BE)
Mieszkańcy Belgii płacą za prąd więcej niż Holendrzy i Francuzi!
Belgia: Centrum badań nad HIV w Gandawie straciło 1,3 mln euro dotacji!
Polska: Pracownie sztucznej inteligencji trafią do tysięcy szkół [LISTA]
Belgia: Poważny ból, powszechny problem. Aż tylu ludzi cierpi
Belgia: Osoby LGBTQI+ coraz częściej ofiarami przemocy i zastraszania

Słowo dnia: Krijgsmacht

Słowo dnia: Krijgsmacht Fot. Shutterstock, Inc.

Mogą być na przykład lądowe albo powietrzne. Siły zbrojne to w języku niderlandzkim krijgsmacht.

W języku potocznym częściej na określenie wojska lub armii używa się jednak słowa leger. W oficjalnej terminologii wojskowej leger odnosi się głównie do wojsk lądowych (landmacht).

Słowo leger jest rodzaju nijakiego, a więc łączy się z rodzajnikiem określonym het (mamy więc het leger). Liczba mnoga to „de legers” (wojska, armie).

Z kolei słowo krijgsmacht (siły zbrojne) łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc o konkretnych siłach zbrojnych, powiemy więc de krijgsmacht. Liczba mnoga to krijgsmachten (w języku polskim już podstawowa forma tego wyrażenia jest w liczbie mnogiej - mówimy przecież siły zbrojne, a nie siła zbrojna).

Jak wymówić słowo krijgsmacht? Odpowiedź TUTAJ. Wymowę słowa leger usłyszymy z kolei TUTAJ.

Siły powietrzne to w języku niderlandzkim luchtmacht, a marynarka wojenna to marine. Belgijskie siły zbrojne to Belgische krijgsmacht. Często jednak określa się je po prostu jako Defensie (Obronę), co wskazuje na głównie obronny charakter belgijskiej armii.

Żołnierz to w języku niderlandzkim (używanym poza Holandią także w północnej części Belgii, czyli we Flandrii), de militair albo de soldaat. Liczba mnoga to militairen albo soldaten. Cywili to burger (liczba mnoga to burgers).

Obowiązkowa służba wojskowa, zawieszona w Belgii w 1995 r., to de dienstplicht. O kimś, kto jest w armii, możemy powiedzieć, że „hij zit bij het leger”. Armia zawodowa, np. belgijska, to beroepsleger.

Słowem, które kojarzy się z armią jest oorlog, czyli wojna. W trakcie pokoju (vrede) wojsko też jest ważne, bo odstrasza potencjalnych agresorów, a żołnierze są np. angażowani do pomocy np. w trakcie klęsk żywiołowych.

Więcej słów dnia


17.05.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 15 maj 2025 16:24

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież