Słowo Dnia: À l'improviste
- Written by Redakcja
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
Dla jednych to miła niespodzianka, dla innych źródło frustracji i niegrzeczność: niespodziewane, niezapowiedziane („à l'improviste”) wizyty.
Wyrażenie „à l'improviste”, w zależności od kontekstu, oznacza w języku francuskim „niespodziewanie”, „znienacka”, „nieoczekiwany”, „niezapowiedzianie”, „nieproszony”, „losowo”, „bez uprzedzenia”, „bez zapowiedzi”.
Przyjść, wpaść do kogoś niespodziewanie to „arriver à l'improviste”. Niezapowiedziana, niespodziewana wizyta to z kolei „une visite surprise”.
W Belgii języka francuskiego używa się w Walonii, czyli w południowej części kraju, a także w Brukseli (oficjalnie dwujęzycznej, ale dominuje tu francuski). W północnej części Belgii, czyli Flandrii, mówi się po niderlandzku (a właściwie po flamandzku, bo tak nazywa się belgijska odmiana niderlandzkiego).
W języku niderlandzkim „nieoczekiwany”, „niespodziewany” to „onverwacht”, a „niezapowiedziany” to „onaangekondigd”. Niespodziewana wizyta to zatem „een onverwacht bezoek”, a niezapowiedziana wizyta to „een onaangekondigd bezoek”.
Wszystkie słowa dnia opublikowane dotychczas na niedziela.be znajdziesz: TUTAJ.
27.07.2020 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
Latest from Redakcja
- Polska: Lepiej zwolnij. Kierowcy wpadają w tych miejscach jeden za drugim
- Polska: Szykuje się unijna ekorewolucja. Czekają nas duże zmiany w budownictwie
- Polska: Z lasów wciąż wyjeżdżają ciężarówki pełne drzew. Ekolodzy biją na alarm
- Polska firma wygrywa w sądzie z Google. Takiej sprawy jeszcze u nas nie było
- Polska: Jest bardzo źle. Poczta Polska będzie zamykać placówki i skracać godziny pracy