Słowo dnia: Wolk, bewolking
- Written by Redakcja
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
Tego w Belgii raczej nie brakuje… Wolk to w języku niderlandzkim chmura, a bewolking to zachmurzenie.
Chmury zobaczymy na niebie (de hemel), które czasem bywa też bezchmurne (wolkenloos). Ciemne chmury (donkere wolken) nie zwiastują niczego dobrego, podobnie jak oberwanie chmury (wolkenbreuk).
Słowo wolk jest w niderlandzkim rodzaju żeńskiego/męskiego, a to oznacza, że łączy się z rodzajnikiem określony de. Jeśli więc mówimy o jakiejś konkretnej chmurze, to powiemy de wolk. Liczba mnoga od wolk to wolken.
Także słowo bewolking, oznaczające zachmurzenie, łączy się z rodzajnikiem określony de. Zapisując to słowo należy pamiętać, że trzecią literą jest „w”, a nie „v”. Słowo bevolking (czyli przez „v”) ma bowiem całkiem inne znaczenie i oznacza ludność, populację.
Zachmurzenie może być duże (zware/dikke bewolking), małe lub lekkie (lichte bewolking) czy na przykład wzrastające (toenemende bewolking).
W niderlandzkim istnieje również przymiotnik bewolkt, oznaczający zachmurzone, zachmurzony. Bewolkte hemel to zachmurzone niebo, zwaarbewolkt to bardzo zachmurzone, a halfbewolkt częsciowo, połowicznie zachmurzone. Także tutaj należy pamiętać o literze „w”, bo bevolkt (czyli z „v”) to zaludniony, zamieszkany.
Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.
10.11.2022 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
Latest from Redakcja
- Polacy nie liczą już na ZUS. Wolą liczyć na siebie. Jakie mają sposoby?
- Polska: Brązowe jajka znikną ze sklepów? Niewykluczone, że tak się może stać
- Polska: Jesteś po zakrapianej imprezie? Tyle musisz poczekać, żeby znowu wsiąść za kółko
- Polska: Ile włożyć do koperty ślubnej w tym sezonie? To zależy, ile wychodzi za talerzyk
- Polska: Dopłaty do mieszkań? Niekoniecznie. Polacy czekają na inną pomoc. Sprawdź – jaką