Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Polska: AI wskazało najpiękniejsze imię dla chłopca. Nie ma go w topie
Belgia: Linie Brussels Airlines likwidują połączenie do Birmingham
Polska: Koniec białych plam na mapie. Szybszy internet już wkrótce na wsiach
Belgia, Bruksela: Setna operacja bypassów z pomocą robota!
Belgia: Politycy wzywają do zakończenia inwestycji w Izraelu
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (niedziela,10 sierpnia 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Coraz więcej osób dobrowolnie rezygnuje z hazardu
Polska: „Czyste Powietrze” z zanieczyszczoną procedurą? Samorządy mówią: dość biurokracji
Belgia: Pod koniec sierpnia korki na granicy z Luksemburgiem
Polska: Ministerstwo chce wyłączyć boiska spod przepisów o hałasie. RPO: to zagrożenie dla zdrowia

Słowo dnia: Geschiedenis

Słowo dnia: Geschiedenis Fot. Shutterstock, Inc.

Może być na przykład długa, trudna albo fascynująca. Geschiedenis to w języku niderlandzkim historia.

Historię można opisać jako naukę (de wetenschap) o przeszłości (het verleden). W języku niderlandzkim jest rodzaju żeńskiego, więc łączy się z rodzajnikiem określonym de (mamy więc de geschiedenis).

Głoskę [g] wymawiamy w niderlandzkim jak polskie, „charczące” [h]. Zbitkę [sch] wypowiadamy jak polskie [sch], np. w słowie schabowy - czyli nie robimy z niej polskiego [sz], tak jak to jest np. w języku niemieckim. Wymowę geschiedenis znajdziemy TUTAJ.

Wyraz de geschiedenis może w niderlandzkim oznaczać, podobnie jak w polskim, nie tylko samą naukę o przeszłości, ale także jakąś konkretną historię, historyjkę, opowieść. Ktoś może nam opowiedzieć np. „een gekke geschiedenis”, czyli „szaloną historię”, „zwariowaną opowieść”.

Podobnie jak w polskim, w języku niderlandzkim są różne powiedzenia o historii. Można na przykład „napisać historię” („geschiedenis schrijven”), czyli czymś się wsławić, albo „przejść do historii jako…” („de geschiedenis ingaan als…”). Czasem mówi się też, że „de geschiedenis herhaalt zich”, czyli „historia powtarza się”.

Podręcznik do historii to geschiedenisboek, nauczyciel historii to geschiedenisdocent lub geschiedenisleraar, a historia współczesna to de moderne geschiedenis. Synonimem de geschiedenis jest de historie.

Są różne historie. Na przykład historia narodowa (historia ojczyzny) to vaderlandse geschiedenis (vaderland to w niderlandzkim ojczyzna), vrouwengeschiedenis to historia kobiet, a Bijbelse geschiedenis to historia biblijna.

Więcej słów dnia


26.10.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onwtorek, 22 październik 2024 15:29

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież