Słowa dnia: Warm weer
- Written by Lukasz
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
Wielu ludzi, także w Belgii, wyczekuje jej, a kiedy już nadejdzie, stara się z niej korzystać. Warm weer to ciepła pogoda.
Samo słowo het weer to w języku niderlandzkim i jego flamandzkiej odmianie używanej w północnej części Belgii (Flandrii) pogoda. Warm lub warme oznacza z kolei ciepły, ciepła, ciepłe.
Zdanie „Het is warm vandaag” przetłumaczymy zatem jako „Dziś jest ciepło”. Z kolei warm weer to, jak już wspomniano, ciepła pogoda. Ciepłe dni wiosenne to warme lantedagen, a ciepłe dni letnie to warme zomerdagen.
Wymowę słowa warm usłyszymy między innymi TUTAJ.
Wyraz warm może też oznaczać ciepły w sensie: serdeczny, czuły, miły. Wyrażenie een warme persoonlijkheid to ciepła osobowość, warme ontvangst to ciepłe, serdeczne powitanie, a warme gevoelens to ciepłe uczucia.
Coś, co jest bardzo ciepłe, jest heet, czyli gorące. Przeciwieństwem warm jest koud, czyli zimny, zimne, zimna. Chłodny (także w znaczeniu emocjonalnym) to kil, a zdystansowany to afstandelijk (afstand to dystans, odległość).
Przymiotnik warm można stopniować: warmer to cieplej, cieplejszy, a (het) warmst - najcieplej, najcieplejszy. Zdanie „Gisteren was het warmer dan vandaag” oznacza więc, że „Wczoraj było cieplej niż dziś”, zaś wyrażenie „het warmste jaar ooit” to „najcieplejszy rok w historii”.
Od przymiotnika warm pochodzi rzeczownik warmte, czyli ciepło. Łączy się on z rodzajnikiem określony de - mamy więc de warmte.
Zdanie „In de zomer kan de warmte ondraaglijk zijn” oznacza, że „Latem ciepło może być nie do zniesienia”. Warmtebron to źródło ciepła, warmteverlies to strata ciepła, a warmtepomp to pompa ciepła.
Wymowę słowa warmte znajdziemy TUTAJ.
12.05.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)