Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Polska: Horror w gabinecie lekarskim. Pacjentka próbowała udusić lekarza stetoskopem
Belgia: 7 miliardów euro rocznie z Flandrii i Brukseli do Walonii. Nowy raport ujawnia skalę przepływów podatkowych
Polacy piją coraz rzadziej, ale częściej sami. Nowy trend w konsumpcji alkoholu zaskakuje ekspertów
Prognoza pogody dla Belgii - od czwartku 23 października do niedzieli 26 października 2025
Belgia: Ojciec skazany na 20 lat więzienia za trwające dekadę wykorzystywanie seksualne córki
Kolejarze w Belgii zapowiadają trzydniowy strajk. Sparaliżowany może być cały kraj
Płace w Polsce rosną, ale nie dla wszystkich. Realne zarobki stoją w miejscu
Belgia: Alexander De Croo obejmie wysokie stanowisko w Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ)
Polska pogrążona w kryzysie mieszkaniowym. Coraz mniej budów, coraz więcej przeludnionych lokali
Belgia: Bruksela zaostrza kontrole śmieci w sklepach i restauracjach. Aż 70% łamie przepisy

Słowo dnia: Wolf

Słowo dnia: Wolf Fot. Shutterstock, Inc.

Wielu ludzi się go boi, choć w życiu nie spotkało go na żywo. Wolf to w języku niderlandzkim wilk.

Wilk niedawno powrócił do Belgii. Od końca XIX w. zwierzę to nie występowało na terenie tego kraju, ale zmieniło się to w XXI w. Najpierw stwierdzono obecność wilka w Walonii, a więc w południowej części Belgii, a od około 2017 r. występuje także we Flandrii, czyli w północnej, niderlandzkojęzycznej części kraju.

Jeden wilk to po niderlandzku wolf, a liczba mnoga to wolven. Wilk jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc więc o jakimś konkretnym wilku, powiemy de wolf. Wymowę słowa wolf znajdziemy między innymi TUTAJ.

Wilk jest drapieżnikiem (roofdier), a wyglądem nieco przypomina psa (hond). Podobnie jak w języku polskim, w niderlandzkim mamy kilka powiedzeń i przysłów z tym słowem. Jeść jak wilk to na przykład „eten als een wolf”, a być głodnym jak wilk to „honger hebben als een wolf”.

W potocznym odczuciu wilk to groźne zwierzę. Jeśli więc ktoś jest wilkiem w owczej skórze, to jest groźnym, niebezpiecznym człowiekiem, udającym kogoś łagodnego. W niderlandzkim powiemy: een wolf in schaapskleren (dosłownie: wilk w owczym ubraniu).

Wilk jest też bohaterem wielu bajek dla dzieci, a najsłynniejszą z nich jest zapewne ta o Czerwonym Kapturku. W języku niderlandzkim nazywamy ją „Roodkapje en de boze wolf” (Roodkapje to Czerwony Kaptutek, zaś boze wolf to zły, wściekły wilk).

Więcej słów dnia


20.01.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onponiedziałek, 20 styczeń 2025 16:13

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież