Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (środa 7 maja 2025, www.PRACA.BE)
Król Belgii z wizytą w Czechach z okazji 80. rocznicy wyzwolenia Pilzna
W Polsce lepiej leniuchować, niż pracować? Zasiłki są całkiem spore
Belgia: Ruch na liniach metra 2 i 6 w Brukseli ponownie przerwany
Polska: Smartfony w szkołach. Wiemy, co rodzice sądzą o zakazie korzystanie z nich
Belgia: Utrudnienia na E40 w pobliżu Bertem. „Beton spadł z mostu"
Polska: Wybory 2025. Mieszkanie pogrąży Nawrockiego? Gorący koniec kampanii
Temat dnia: Minister postuluje wyższy wiek użytkowników social mediów
Polska: 133 kardynałów wybierze nowego papieża. Jutro zaczyna się konklawe
Dwoje belgijskich turystów zginęło w powodzi w Jordanii

Słowa dnia: Arbeidsarts (arbeidsgeneesheer), le médecin du travail

Słowa dnia: Arbeidsarts (arbeidsgeneesheer), le médecin du travail fot. Shutterstock, Inc.

Lekarz to po niderlandzku arts, a po francusku médecin. Lekarz medycyny pracy to w języku niderlandzkim arbeidsarts, a w języku francuskim le médecin du travail.

O lekarzu w języku niderlandzkim, używanym przez dużą część mieszkańców Belgii, można też powiedzieć dokter, medicus czy geneesheer. Zdecydowanie najczęściej używa się słowa arts, ewentualnie dokter. Kobiece odpowiedniki to dokteres, medica.

Kluczową rolę w belgijskim systemie opieki zdrowotnej odgrywa lekarz pierwszego kontaktu. Więcej na ten temat:

Słowo dnia: Huisarts

Arbeidsarts to z kolei lekarz medycyny pracy (dosłownie „lekarz od pracy”, bo „arbeid” to „praca”). To lekarz zajmujący się zdrowiem (fizycznym i psychicznym) oraz bezpieczeństwem osób zatrudnionych w danym zakładzie pracy.

Arbeidsarts w niderlandzkojęzycznej części Belgii nazywany jest też bedrijfsarts, arbeidsgeneesheer czy geneesheer-specialist in de arbeidsgeneeskunde. W języku francuskim (używanym m.in. na południu Belgii i przez dużą część mieszkańców Brukseli) stosuje się określenie le médecin du travail.

Medycyna pracy to w języku niderlandzkim arbeidsgeneeskunde, a w języku francuskim – la médecine du travail.

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.

03.07.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Last modified onśroda, 30 czerwiec 2021 10:25

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież