Słowa dnia: Niet aanraken
- Written by Redakcja
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
Tabliczki z napisem „Niet aanraken” znajdziemy m.in. przy eksponatach w muzeach albo przy świeżo pomalowanej ścianie. Wyrażenie to oznacza w języku niderlandzkim „Nie dotykać”.
Często dodaje się do niego grzecznościowe „proszę” i powstaje „Niet aanraken alstublieft” („Proszę nie dotykać”). Alstublieft można zastąpić skrótem „a.u.b.” i wtedy mamy „Niet aanraken a.u.b.”.
Zamiast a.u.b. można użyć skrótu s.v.p., co również oznacza proszę (od francuskiego „s'il vous plaît”). Jeśli ktoś chce przestrzec przed dotykaniem jakiegoś obiektu czy jakiejś powierzchni w sposób bardziej zdecydowany, to może użyć zwrotu „Verboden aan te raken” („zakaz dotykania”, „dotykanie zakazane”).
Czasownik aanraken jest rozdzielnie złożony, więc w odmianie tworzące go człony (aan oraz raken) występują czasem oddzielnie i otrzymujemy np. „Ik raak iets aan” („Ja czegoś dotykam”), „Jij raakt iets aan” („Ty czegoś dotykasz”), itp.
Aanraken dotyczy nie tylko fizycznego dotykania, ale może też być użyte w znaczeniu: poruszyć (jakiś temat), dotknąć (jakiejś kwestii).
Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.
23.05.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
Latest from Redakcja
- Tragedia w Toruniu: Sławomir Wałęsa, syn Lecha Wałęsy, znaleziony martwy w wieku 52 lat
- Polska: Wybory 2025. Na kogo zagłosują młodzi? I czy w ogóle chcą iść na wybory?
- Polska: Drugi Polak w kosmosie. Wiadomo, kiedy wyruszy historyczna misja Ax-4
- Polskie filmy 25-lecia wybrane. Widziałeś je wszystkie?
- Polska: Termin mija o północy. Ostatnia szansa na złożenie PIT-a