Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Vacature

Słowo dnia: Vacature Fot. Shutterstock, Inc.

Jeśli szukasz zatrudnienia we Flandrii lub w Holandii lub rozważasz zmianę pracy, to zapewne już zetknąłeś się z tym słowem: vacature, czyli wakat, wolne miejsce pracy.

Vacature to stanowisko (baan), funkcja (functie), urząd (ambt) czy miejsce pracy (arbeidsplaats), które nie jest wypełnione (niet vervulde).

Jest to więc słowo związane z rynkiem pracy (arbeidsmarkt), używane przez np. pracodawców (werkgevers), pośredników pracy (arbeidsbemiddelaars) i ludzi szukających pracy, np. bezrobotnych (werklozen).

Słowo vacature jest w języku niderlandzkim rodzaju żeńskiego, a więc łączy się z rodzajnikiem określonym de. Jeśli więc mówimy o jakimś konkretnym wakacie, powiemy de vacature. Liczba mnoga (wakaty) to vacatures.

Wakat można objąć (vacature vervullen) czy obsadzić (in een vacature voorzien). Vacature plaatsen oznacza dosłownie „umieścić wakat”, ale chodzi tutaj o opublikowanie ogłoszenia o pracę, np. w Internecie. „Op internet naar vacature zoeken” oznacza z kolei „szukanie wakatów w Internecie”, czyli przeglądanie online ogłoszeń o pracę.

Jeśli dana firma wstrzymuje przyjmowanie nowych pracowników, to mówimy wtedy o vacaturestop, czyli zakazie zatrudniania nowych osób, „blokadzie etatów”.

Więcej słów dnia

29.01.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 25 styczeń 2024 15:48
Niedziela.BE