Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Smokkelaar

Słowo dnia: Smokkelaar Fot. Shutterstock, Inc.

Spotkamy ich na granicy, w antwerpskim porcie i na lotniskach. Smokkelaars to w języku niderlandzkim przemytnicy.

Jeden przemytnik to een smoekkelaar. Słowo smokkelaar jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc więc o konkretnym przemytniku, powiemy de smokkelaar. Liczba mnoga to smokkelaars (przemytnicy).

Wymowę słowa smokkelaar znajdziemy między innymi TUTAJ.

Ze słowem smokkelaar wiążą się takie słowa jak smokkelen (przemycać), smokkel (przemyt), smokkelwaar (przemycany towar). Obecnie dużym problemem w skali globalnej jest też mensensmokkel, czyli przemyt ludzi. Tym procederem trudnią się mensensmokkelaars (przemytnicy ludzi).

Zajmować się przemytem to „zich bezighouden met smokkel”, a zostać przyłapanym na przemycie to „betrapt worden op smokkel”. W Belgii wielkim problemem jest drugssmokkel (przemyt narkotyków), a w szczególności cocaïnesmokkel (przemyt kokainy).

Przemytnicy są przestępcami, kryminalistami (criminelen), a przemyt to przestępstwo (misdrijf). Zdanie „de smokkelaar werd gearresteerd aan de grens” oznacza, że „przemytnik został aresztowany na granicy”. Zdanie „hij is een beruchte smokkelaar”, przetłumaczymy jako „on jest znanym (cieszącym się złą sławą) przemytnikiem”.

Więcej słów dnia


12.10.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 09 październik 2025 15:47
Niedziela.BE