Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: W Brukseli zainstalowano 97-tonowy most!
Polska: Co kryją w sobie parówki? Dlatego zawsze warto czytać etykiety
Premier Belgii odpiera oskarżenia o „obojętność” wobec Strefy Gazy
Polska: Jak rozpoznać syreny alarmowe. Zawyły naprawdę pierwszy raz od lat
Belgia: Palenie papierosów zostanie zakazane na tarasach restauracji!
Polska: Tak zachęca do rodzenia dzieci. Bo jest nas coraz mniej
Belgijska rodzina królewska weźmie udział w abdykacji Księcia Henryka
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (piątek,19 września 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Schaerbeek podnosi podatki i opłaty lokalne
Polska: Prawie 2 tysiące firm chce pracować krócej. Chętnych jest więcej niż miejsc

Słowo dnia: Radiator

Słowo dnia: Radiator fot. Shutterstock, Inc.

Radiator to w języku niderlandzkim (i jego flamandzkiej odmianie) grzejnik, kaloryfer. Słowo to zapożyczono z języka angielskiego.

Na pierwszy rzut oka mogłoby się wydawać, że radiator powinien wiązać się z radiem, ale znaczenie tego słowa jest inne. Człon radia- pochodzi od łacińskiego radiare, czyli promieniować, wysyłać fale. Tak jak radio wysyła fale radiowe, tak holenderski (i angielski) radiator emituje ciepło.

Grzejnik czy kaloryfer służy oczywiście do ogrzewania. Ogrzewać to po niderlandzku verwarmen, ogrzewanie to verwarming, a centralne ogrzewanie to centrale verwarming (w skrócie cv). Grzejnik centralnego ogrzewania to cv-radiator.

We Flandrii, a więc w północnej części Belgii, której mieszkańcy posługują się flamandzkim, czyli „belgijską odmianą” niderlandzkiego, (centralne) ogrzewanie lub sam grzejnik określa się też słowem chauffage. To słowo zapożyczono z francuskiego, w którym ma podobne znaczenie.

W niderlandzkim słowem radiator (lub radiateur) określić też można chłodnicę (np. samochodową).

Radiator jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego, a jego rodzajnikiem określonym jest de (mamy więc de radiator).

Jeśli chodzi o liczbę mnogą, to dopuszczalne są dwie formy: radiators oraz radiatoren.

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.

21.03.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Last modified onśroda, 17 marzec 2021 15:05

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież