Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Sport, tenis: Zaczęło się fatalnie, skończyło po mistrzowsku – Świątek górą nad Keys
Belgia: Domy tylko trochę droższe
Polska, alert burzowy: Gwałtowne zjawiska pogodowe przetoczą się przez Polskę
Linie lotnicze Air Belgium ogłosiły upadłość!
Polska obecność wojskowa na Ukrainie: Dowództwo odpowiada na spekulacje
Belgia, praca: Tylu ludzi pracuje w weekendy
Tragedia w Toruniu: Sławomir Wałęsa, syn Lecha Wałęsy, znaleziony martwy w wieku 52 lat
Temat dnia: Bezpieczeństwo żywności zagrożone? Wzrost zatruć pokarmowych w Belgii
Wstrząsający atak w szpitalu w Pruszkowie: Pielęgniarka zaatakowana przez pacjenta
Słowo dnia: Arbeider

Słowa dnia: Vorst aan de grond

Słowa dnia: Vorst aan de grond Fot. Shutterstock, Inc.

Występują głównie wiosną i jesienią, mało kto je lubi, a dla kwiatów, drzewek owocowych i innych roślin uprawnych stanowią poważne zagrożenie. Mowa o przymrozkach.

W języku niderlandzkim, używanym poza Holandią również w północnej części Belgii, czyli we Flandrii, przymrozki możemy określić na dwa sposoby. Jedną opcją jest powiedzenie „vorst aan de grond”, a druga, nieco prostsza wersja, to nachtvorst.

„Vorst aan de grond” dosłownie oznacza „mróz przy gruncie”. Jest w tym dużo prawdy: przymrozki dotyczą przede wszystkim spadku temperatury tuż przy gruncie.

Słowo nachtvorst powstało w wyniku złożenia nacht (czyli noc) z vorst (czyli mróz). Niderlandzki nachtvorst to więc dosłownie „nocny mróz”. Również w tym jest sporo prawdy, bo przymrozki występują głównie nocą i wczesnym rankiem.

Wymowę wyrażenia vorst aan de grond usłyszymy TUTAJ, a słowa nachtvorst TUTAJ.

Zgodnie z definicją, przymrozki to sytuacja, kiedy temperatura przy gruncie spadnie (np. w nocy lub wcześnie rano) poniżej zera, mimo że za dnia średnia temperatura jest już dodatnia.

Temperatura poniżej zera to w języku niderlandzkim „temperatuur onder het vriespunt” albo „temperatuur onder het nul”. Lekkie przymrozki to lichte nachtvorst, a zdanie „er wordt nachtvorst verwacht” oznacza, że spodziewane są nocne przymrozki.

Dla rolnictwa (landbouw), ogrodnictwa (tuinbouw), sadownictwa (fruitteelt) przymrozki to problem, bo mogą spowodować duże straty. Zdanie „de bloemen zijn beschadigd door de nachtvorst” oznacza, że „kwiaty zostały uszkodzone przez przymrozki”.

Więcej słów dnia


8.04.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onwtorek, 08 kwiecień 2025 13:49

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież