Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (piątek 2 maja 2025, www.PRACA.BE)
Sport, tenis: Zaczęło się fatalnie, skończyło po mistrzowsku – Świątek górą nad Keys
Belgia: Domy tylko trochę droższe
Polska, alert burzowy: Gwałtowne zjawiska pogodowe przetoczą się przez Polskę
Linie lotnicze Air Belgium ogłosiły upadłość!
Polska obecność wojskowa na Ukrainie: Dowództwo odpowiada na spekulacje
Belgia, praca: Tylu ludzi pracuje w weekendy
Tragedia w Toruniu: Sławomir Wałęsa, syn Lecha Wałęsy, znaleziony martwy w wieku 52 lat
Temat dnia: Bezpieczeństwo żywności zagrożone? Wzrost zatruć pokarmowych w Belgii
Wstrząsający atak w szpitalu w Pruszkowie: Pielęgniarka zaatakowana przez pacjenta

Słowa dnia: Voorjaar, lente

Słowa dnia: Voorjaar, lente Fot. Shutterstock, Inc.

Ta kalendarzowa rozpoczyna się 21 marca i trwa do 20 czerwca. Wiosna to w języku niderlandzkim voorjaar albo lente.

Wiosna astronomiczna rozpoczęła się w tym roku 20 marca i potrwa do 19 czerwca. Z kolei wiosna meteorologiczna obejmuje okres od początku marca do końca maja.

Przed wiosną mamy zimę, czyli w języku niderlandzkim (używanym poza Holandią także w północnej części Belgii, czyli we Flandrii) winter, a po wiośnie następuje lato (zomer). Jesień to herfst, a wiosna, lato, jesień zima to pory roku - czyli seizoenen (jedna pora roku to seizoen).

Słowa lente używa się częściej, ale także voorjaar oznacza w niderlandzkim wiosnę. Również jesień ma dwie nazwy i zamiast herfst można powiedzieć najaar.

Lente w języku niderlandzkim łączy się z rodzajnikiem de. Mamy więc de lente. Voorjaar, podobnie jak samo słowo jaar, jest rodzaju nijakiego i łączy się z rodzajnikiem określonym het. Mamy więc het voorjaar.

Słowo lente występuje w różnych powiedzeniach i przysłowiach. Podobnie jak w języku polskim, także w niderlandzkim mówimy, że „jedna jaskółka wiosny nie czyni”. Po niderlandzku brzmi to: een zwaluw maakt de lente niet (zwaluw to jaskółka).

Wyraz lente może się łączyć z różnymi innymi słowami, tworząc nowe znaczenia. Wiosenny dzień to lentedag, wiosenny wieczór to lenteavond, wiosenny miesiąc to lentemaand, wiosenne powietrze to lentelucht, a wiosenna pogoda to lenteweer.

Wczesna wiosna to een vroege lente, a późna wiosna to een late lente. Jeśli coś dzieje się na wiosnę, wiosną, w trakcie wiosny, to dzieje się to „in de lente”. Przymiotnik wiosenny to lenteachtig.

Wymowę słowa lente znajdziemy między innymi TUTAJ, a słowa voorjaar - TUTAJ.

Więcej słów dnia TUTAJ


21.03.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onwtorek, 18 marzec 2025 14:16

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież