Słowa dnia: Ga weg! Ga niet weg!
- Written by Redakcja
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
Weggaan oznacza w języku niderlandzkim (oraz jego flamandzkiej odmianie używanej na północy Belgii) odejść, pójść sobie.
Słowo to składa się z dwóch członów: weg oraz gaan (iść). Weg to droga, ale może też oznaczać np. precz. Więcej na ten temat:
„Ga weg!” powiemy, jeśli chcemy, by ktoś dał nam spokój, odczepił się, poszedł sobie. Dosłownie „ga weg!” to „odejdź!”, „idź sobie!”, ale w zależności od kontekstu słowa te można też tłumaczyć jako odczep się, spadaj, wynoś się, zjeżdżaj czy nawet spieprzaj.
Jeśli nie chcemy, by ktoś sobie poszedł, to wtedy powiemy „ga niet weg”. Dotyczy to również szerzej rozumianego odchodzenia, np. kończenia relacji. – Ga niet weg! (Nie odchodź! Nie zostawiaj mnie! Nie zrywaj ze mną!) – mówi porzucony mąż do żony (lub odwrotnie).
Na (odmienione) wyrażenie weggaan natkniemy się w wielu sytuacjach życiowych. Kilka przykładów: sorry, maar ik moet weggaan (przepraszam, ale muszę iść), hij ging zo maar weg (on tak po prostu sobie poszedł), ik ga weg voor drie maanden (wyjeżdżam na trzy miesiące), zij is bij haar man weggegaan (ona odeszła od męża), wij gaan weg uit Den Haag (opuszczamy Hagę) itp.
Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.
08.03.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
Latest from Redakcja
- Tragedia w Toruniu: Sławomir Wałęsa, syn Lecha Wałęsy, znaleziony martwy w wieku 52 lat
- Polska: Wybory 2025. Na kogo zagłosują młodzi? I czy w ogóle chcą iść na wybory?
- Polska: Drugi Polak w kosmosie. Wiadomo, kiedy wyruszy historyczna misja Ax-4
- Polskie filmy 25-lecia wybrane. Widziałeś je wszystkie?
- Polska: Termin mija o północy. Ostatnia szansa na złożenie PIT-a