Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowa dnia: Eet smakelijk

Słowa dnia: Eet smakelijk Fot. Shutterstock, Inc.

To jedno z najczęściej używanych grzecznościowych wyrażeń w prawie każdym języku: smacznego, czyli „eet smakelijk” w języku niderlandzkim.

Eet to po niderlandzku jedz (czasownik eten oznacza w niderlandzkim jeść). Smakelijk to smaczny, smacznie. Eet smakelijk dosłownie można więc przetłumaczyć jako jedz smacznie.

Smakelijk pochodzi od słowa smaak oznaczającego po polsku, jak łatwo przewidzieć, smak. Trzeba jednak pamiętać o podwójnym a, bo niderlandzkie słowo smak ma całkiem inne znaczenia (między innymi oznacza upadek, uderzenie, trzask).

Kiedy chcemy komuś życzyć smacznego, można też użyć innych niż eet smakelijk określeń, na przykład smakelijk eten (dosłownie: smacznego jedzenia), eet ze! (dosłownie: jedzże!) czy po prostu samego smakelijk. Ta krótsza forma (smakelijk) jest szczególnie popularna we Flandrii, a więc w północnej, niderlandzkojęzycznej części Belgii.

Słowa smakelijk możemy też używać opisując jedzenie, np. een smakelijk gerecht to smaczna potrwa. Zupełnie inne znaczenie ma wyraz smakeloos, oznaczający niesmaczny, bez gustu. Na przykład een smakeloze grap to niesmaczny żart.

Więcej słów dnia: TUTAJ.

15.11.2022 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
 
(łk)

Niedziela.BE