Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Polska: Obniżenie składki zdrowotnej. Będzie drugie podejście po wecie prezydenta
Belgia: Pies 80-latka śmiertelnie potrącony przez rowerzystę
Belgia: W Brukseli zdewastowano kilka wagonów metra
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (środa 7 maja 2025, www.PRACA.BE)
Król Belgii z wizytą w Czechach z okazji 80. rocznicy wyzwolenia Pilzna
W Polsce lepiej leniuchować, niż pracować? Zasiłki są całkiem spore
Belgia: Ruch na liniach metra 2 i 6 w Brukseli ponownie przerwany
Polska: Smartfony w szkołach. Wiemy, co rodzice sądzą o zakazie korzystanie z nich
Belgia: Utrudnienia na E40 w pobliżu Bertem. „Beton spadł z mostu"
Polska: Wybory 2025. Mieszkanie pogrąży Nawrockiego? Gorący koniec kampanii

Słowo dnia: Ongeluk

Słowo dnia: Ongeluk Fot. Shutterstock, Inc.

Czasem, niestety, w życiu zdarza się i to. Słowo ongeluk oznacza w języku niderlandzkim, używanym we Flandrii (północnej części Belgii), nieszczęście, wypadek, pech.

Ongeluk pochodzi od geluk, oznaczającego szczęście, radość. Zarówno geluk, jak i ongeluk są w niderlandzkim rodzaju nijakiego, a więc łączą się z rodzajnikiem określonym het. Kiedy mówimy więc o jakimś konkretnym wypadku lub nieszczęściu, to powiemy het ongeluk.

Słowa tego można użyć do określenia wypadku, np. drogowego. Powiemy wtedy na przykład verkeersongeluk (verkeer oznacza ruch drogowy). Do określenia wypadku stosuje się też słowa ongeval.

Nieszczęście, pech, niepowodzenie - także takie znaczenie może mieć ongeluk. Przynosić pecha to „ongeluk brengen”, a pogrążyć kogoś w nieszczęściu to „iemand in het ongeluk brengen”.

Pechowy dzień nazwiemy w niderlandzkim ongeluksdag (samo dag to dzień), a pechową liczbę (np. trzynaście, czyli dertien) - ongeluksgetal (getal oznacza liczbę).

Czasem robimy coś przez przypadek. I także w takiej sytuacji w niderlandzkim użyjemy wyrażenia z tym słowem. Powiemy mianowicie „per ongeluk” (przypadkowo, przez przypadek).

W niderlandzkim często stosuje się zdrobnienia i nawet tak negatywnie nacechowane słowo jak ongeluk można zdrobnić. Niegroźny wypadek czy małe nieszczęście to ongelukje.

Mamy też przymiotnik pochodzący od tego słowa, czyli ongelukkig, oznaczający nieszczęśliwy, pechowy, nieszczęsny. Ktoś głęboko nieszczęśliwy jest „diep ongelukkig”.

TUTAJ znajdziemy pozostałe słowa dnia. 


05.09.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onśroda, 04 wrzesień 2024 15:05

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież