Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
W Brukseli otwarto „Muzeum Frytek"!
Polska: Zamiast kupować samochody, coraz chętniej je wypożyczamy
Belgia: Miasto Aalter zmienia procedurę rejestracji dla obcokrajowców
Belgia: Wypadki w martwym polu. 10% ofiar ciężko rannych lub śmiertelnych
Niemcy: Małe browary walczą o przetrwanie
Emisje CO2 w europejskim lotnictwie osiągnęły poziom sprzed pandemii
Słowo dnia: Grondwet
Narodowe Święto 3 Maja. Tak obchodzono je przed laty [ZDJĘCIA]
Świętujemy: Rocznicę uchwalenia Konstytucji 3 Maja
Sport, tenis: Gauff nie dała szans: Świątek rozbita w półfinale Madrytu

Słowo dnia: Land

Słowo dnia: Land Fot. Shutterstock, Inc.

Słowo land to w języku niderlandzkim państwo, kraj. Człon land występuje też w niderlandzkich określeniach niektórych państw.

Land ma w niderlandzkim kilka znaczeń. Najczęściej odnosi się do państwa, kraju, ale może też oznaczać pole (uprawne), ziemię. „Hij werkt op het land” przetłumaczymy na polski jako „On pracuje w/na polu”. Bardziej precyzyjne określenie pola uprawnego to „(de) akker”.

Słowo land może też być przeciwieństwem zee (morza) i oznaczać brzeg, stały ląd. Wyrażenie „aan land gaan” oznacza „wyjść na brzeg, stały ląd” (np. z łodzi, a łódź to w niderlandzkim de boot).

Najczęściej jednak land odnosi się do czegoś, co w niderlandzkim określimy jako: gebied (teren) met grenzen (z granicami) en een eigen regering (i z własnym rządem). Czyli do państwa lub kraju. Synonimem słowa land jest jest staat. Na przykład wyrażenie „de Belgische staat” oznacza „państwo belgijskie”.

Człon land może też być częścią nazw niektórych państw. Jest tak choćby w przypadku Nederland (Holandia), Rusland (Rosja), Zwitserland (Szwajcaria), Griekenland (Grecja), Ierland (Irlandia), Finland (Finlandia), Estland (Estonia) i Thailand (Tajlandia).

Land jest w języku niderlandzkim rodzaju nijakiego, a to oznacza, że łączy się z rodzajnikiem określonym het. Mówiąc więc o jakimś konkretnym państwie, powiemy „het land” (np. „het land van mijn ouders” to „kraj moich rodziców”). Liczba mnoga to landen (państwa).

Ojczyzna to w niderlandzkim vaderland, czyli dosłownie kraj ojca (vader to ojciec). Można też w tym kontekście użyć słowa moederland (samo moeder to w niderlandzkim matka).

Więcej słów dnia


10.09.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onwtorek, 10 wrzesień 2024 10:41

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież