Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Przydatne skróty: z.o.z.

Czasami czytając ważny list lub dokument zapominamy, że także na drugiej stronie kartki mogą znajdować się ostotne informacje. Niderlandzki skrót „z.o.z.” pozwala uniknąć takich nieporozumień – oczywiście jeśli wiemy, co oznacza…

W języku niderlandzkim (używanym nie tylko w Holandii, ale również we Flandrii, czyli północnej części Belgii) „z.o.z.” to skrót od „zie ommezijde”. Na język polski można to przetłumaczyć jako: patrz na odwrotnej stronie, sprawdź drugą stronę. Samo „zie” to „patrz” (od czasownika „zien”, czyli „patrzeć”). „Ommezijde” to druga, odwrotna strona.

Jeśli więc w tekście na kartce natrafimy na skrót „z.o.z.”, to wiemy, że także na drugiej, przeciwnej stronie kartki znajdziemy istotne informacje. Na skrót ten można natrafić zarówno w samym tekście (wtedy często zapisywany jest w nawiasach) albo po prostu na dole strony.

Także w innych językach występuje podobny skrót, przypomina portal ensie.nl. W języku angielskim mamy „p.t.o.” („please turn over”, czyli „proszę odwróć”), w języku niemieckim „b.w.” („bitte wenden”), a w języku francuskim „t.s.v.p.” („tournez, s'il vous plaît”).

Więcej przydatnych skrótów: TUTAJ.

27.11.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Niedziela.BE