Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Przydatne skróty: a.s.

Skrót „a.s.” to skrót od „aanstaande”, co w języku niderlandzkim oznacza „przyszły, nadchodzący, najbliższy”.

„Aanstaande maandag” („a.s. maandag”) to zatem w języku niderlandzkim „przyszły poniedziałek”, „najbliższy poniedziałek”, a „aanstaande dinsdag” („a.s. dinsdag”) to „przyszły wtorek”, „następny wtorek”, itp.

Czasem słowa te zapisuje się i wymawia w odwrotnej kolejności. Mamy więc wtedy „maandag aanstaande” („przyszły poniedziałek”), „dinsdag aanstaande” („przyszły wtorek”), a w wersji ze skrótem: „maandag a.s.”, „dinsdag a.s.”. Na wyrażenia typu „vrijdag a.s.” („przyszły piątek”) natknąć się można na przykład w różnego rodzaju oficjalnych listach, zaproszeniach czy informacjach prasowych.

Jeśli mówimy o przyszłym (najbliższym, nadchodzącym, itp.) weekendzie, to powiemy „aanstaand weekend” („a.s. weekend”). Należy zauważyć, że w pełnej formie używamy tu nie „aanstaande”, ale „aanstaand” (czyli bez „e” na końcu). „Weekend” to w języku niderlandzkim słowo rodzaju nijakiego („het weekend”) i w takiej sytuacji poprzedzający je przymiotnik („najbliższy”) jest bez „e” (stąd „aanstaand weekend”).

Więcej przydatnych skrótów: TUTAJ.

 


07.11.2021 Niedziela.BE

(łk)

 

Niedziela.BE