Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (niedziela 8 czerwiec 2025, www.PRACA.BE)
Belgia, praca: Bezrobocie trochę większe niż przed rokiem
Polska: Są terminy wypłat wdowiej renty. Start już 1 lipca
Belgia: 9 osób ukaranych grzywną za niestawienie się na wybory
Belgia, Zeebrugge: Kierowca ciężarówki miał przy sobie 400 kg narkotyków!
Niemcy: Była minister spraw zagranicznych szefową Zgromadzenia Ogólnego ONZ!
Belgia: Niespodzianka dla fanów! Drake wystąpi w Antwerpii!
Słowo dnia: Pinksterweekend
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (sobota 7 czerwiec 2025, www.PRACA.BE)
Belg pobił rekord świata i przebiegł 485 kilometrów w 48 godzin!
Redakcja

Redakcja

Website URL:

Przydatne skróty: a.s.

Skrót „a.s.” to skrót od „aanstaande”, co w języku niderlandzkim oznacza „przyszły, nadchodzący, najbliższy”.

„Aanstaande maandag” („a.s. maandag”) to zatem w języku niderlandzkim „przyszły poniedziałek”, „najbliższy poniedziałek”, a „aanstaande dinsdag” („a.s. dinsdag”) to „przyszły wtorek”, „następny wtorek”, itp.

Czasem słowa te zapisuje się i wymawia w odwrotnej kolejności. Mamy więc wtedy „maandag aanstaande” („przyszły poniedziałek”), „dinsdag aanstaande” („przyszły wtorek”), a w wersji ze skrótem: „maandag a.s.”, „dinsdag a.s.”. Na wyrażenia typu „vrijdag a.s.” („przyszły piątek”) natknąć się można na przykład w różnego rodzaju oficjalnych listach, zaproszeniach czy informacjach prasowych.

Jeśli mówimy o przyszłym (najbliższym, nadchodzącym, itp.) weekendzie, to powiemy „aanstaand weekend” („a.s. weekend”). Należy zauważyć, że w pełnej formie używamy tu nie „aanstaande”, ale „aanstaand” (czyli bez „e” na końcu). „Weekend” to w języku niderlandzkim słowo rodzaju nijakiego („het weekend”) i w takiej sytuacji poprzedzający je przymiotnik („najbliższy”) jest bez „e” (stąd „aanstaand weekend”).

Więcej przydatnych skrótów: TUTAJ.

 


07.11.2021 Niedziela.BE

(łk)

 

Belgia: Rząd uruchomił nowe narzędzie, dzięki któremu możesz sprawdzić, czy potrzebujesz testu na Covid-19!

W środę, 3 listopada, belgijski rząd uruchomił stronę, za pośrednictwem której osoby z objawami Covid-19 mogą sprawdzić, czy powinny wykonać test na obecność koronawirusa.

Osoby, które mają kaszel, ból gardła lub gorączkę, powinny wejść na następującą stronę: TUTAJ. Po udzieleniu odpowiedzi na kilka pytań, otrzymają informację, jakie kroki powinny podjąć.

„Dzięki temu praca aptek będzie znacznie łatwiejsza” - w rozmowie z Het Nieuwsblad, poinformował Koen Straetmans z Belgian Pharmaceutical Association (APB).

Po wypełnieniu kwestionariusza na stronie użytkownicy, u których wstępuje ryzyko zakażenia koronawirusem, otrzymają kod, dzięki któremu będą mogli umówić się na darmowy test na Covid-19 – w jednostce diagnostycznej lub w aptece. W ten sposób nie będzie konieczne umawianie się na wizytę u lekarza internisty.

Początkowo wykonywany będzie test antygenowy, ale jeśli objawy nie ustąpią w ciągu kolejnych 5 dni, konieczne będzie udanie się do lekarza rodzinnego na test PCR.

04.11.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(kk)

 

  • Published in Belgia
  • 0

Belgia: Policja z Ixelles zaczęła korzystać z mikro kamer przypiętych do mundurów

Funkcjonariusze policji ze strefy Bruksela-Ixelles niedawno dołączyli do projektu pilotażowego, w ramach którego korzystają z mikro kamer przypiętych do mundurów.

Władze Brukseli zatwierdziły stosowanie kamer przez policję w Ixelles już w styczniu 2020 roku. Pierwsze testy miały ruszyć w kwietniu 2021 roku, ale datę ich rozpoczęcia przełożono na wrzesień.

„Okres testów został zakończony i obecnie na ulicach można spotkać policjantów z niewielkimi kamerami przypiętymi do mundurów. Korzystanie z kamer nie jest obowiązkowe i policjant może sam zdecydować, czy chce udać się na patrol z takim wyposażeniem” - w rozmowie z Bruzz, poinformowała rzeczniczka prasowa policji, Ilse Van de Keere.

Koszt wprowadzenia 231 kamer wyniósł 258 700 euro. Z badań wynika, że rola kamer w redukowaniu przemocy stosowanej wobec policji jest ogromna. Ponadto urządzenia są bardzo przydatne w procesie gromadzenia dowodów oraz filmowania przebiegu interwencji. Funkcjonariusz policji sam decyduje o włączeniu urządzenia.


04.11.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(kk)

 

  • Published in Belgia
  • 0

Przydatne skróty: m.b.t.

Niderlandzki skrót „m.b.t.” to skrót od „met betrekking tot”, co na polski można przetłumaczyć jako „w odniesieniu do…”.

Inne możliwe tłumaczenia to na przykład „odnośnie do…” lub „odnośnie czegoś” (przy czym tę drugą formą część polskich językoznawców uważa za niepoprawne zapożyczenie składniowe z rosyjskiego).

W zależności od kontekstu, „met betrekking tot” przetłumaczyć można też jako „w stosunku do…”, „w związku z…”, „jeśli chodzi o…” czy jako „dotyczący…”, „na temat…”, itp.

Skrót „m.b.t.” jest w języku niderlandzkim często używany. Samo słowo „met” oznacza w niderlandzkim „z”, „tot” to „do”, a słowo „betrekking” ma kilka znaczeń, w tym między innymi „odniesienie, związek, stosunek”. Zapisując ten skrót należy pamiętać, by używać kropek (a więc nie „mbt”, choć czasem to się zdarza, np. w szybko pisanych SMS-ach).

Przykłady użycia „m.b.t.” w języku niderlandzkim: „jouw verzoek m.b.t.” („twoja prośba/wniosek w odniesieniu do…”), „informatie m.b.t. de prijzen” („informacje odnośnie cen/dotyczące cen”), „discussie m.b.t.” („dyskusja w odniesieniu do…/na temat…”).

Więcej przydatnych skrótów: TUTAJ.


06.11.2021 Niedziela.BE

(łk)

 

Subscribe to this RSS feed