Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Niemiecka policja dokonała nalotu na grupę propalestyńską w Duisburgu
Polska: Kobiety staną przy ołtarzu w czasie mszy. Mocna deklaracja arcybiskupa
Belgia: Samotni rodzice mają większe trudności ze znalezieniem zakwaterowania
Belgia: 30 kobiet z dziećmi eksmitowanych z byłego hotelu w Brukseli
Belgia: Pogoda na piątek 17 maja
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (piątek 17 maja 2024, www.PRACA.BE)
Belgia: W Tervuren zauważono 20 młodych dzików
Polska: Leczyli boreliozę zakazaną w Polsce metodą. Wkroczył rzecznik praw pacjenta
Belgia: Podejrzany o podwójne morderstwo w Molenbeek oddał się w ręce policji
Film „Putin”, w reżyserii Patryka Vegi [zobacz ZWIASTUN 2:30min]

Słowa dnia: Fietspad, voetpad

Słowa dnia: Fietspad, voetpad fot. Shutterstock, Inc.

W języku niderlandzkim, używanym również we Flandrii (północnej części Belgii), ścieżka rowerowa to fietspad.

Rower to po niderlandzku fiets, a ścieżka to pad. Ze słowem pad trzeba uważać, bo oznacza również… ropuchę. Tyle że ropucha ma w niderlandzkim inny rodzajnik (de pad) niż ścieżka (het pad).

Pod względem infrastruktury rowerowej Belgia może i ustępuje sąsiadom z północy (czyli Holendrom), ale kolarstwo to jeden z najpopularniejszych sportów w Belgii, a z roku na roku przybywa tutaj ścieżek rowerowych.

Ścieżka rowerowa może być częścią drogi (weggedeelte) i stanowi część infrastruktury rowerowej (fietsinfrastructuur). Odbywa się na niej ruch rowerowy (fietsverkeer) z udziałem rowerzystów (fietsers).

Człon pad występuje również w wyrazie voetpad, oznaczającym ścieżkę dla pieszych, chodnik. Voet to stopa, więc dosłownie voetpad to „ścieżka dla stóp” – jest w tym pewna logika… Pieszy lub przechodzień to po niderlandzku voetganger (gaan to chodzić, iść, więc voetganger to dosłownie „chodzący, idący pieszo”).

Chodnik po niderlandzku to także trottoir lub stoep. Znaczenie voetpad jest szersze, bo obejmuje wszelkiego rodzaju ścieżki i drogi dla pieszych (również nieutwardzone), a w przypadku trottoir i stoep chodzi głównie o utwardzone chodniki na poboczu dróg. W praktyce wszystkie te trzy słowa często stosowane są wymiennie.

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.

22.05.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Last modified onpiątek, 21 maj 2021 22:41

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież